消息列表

×

Cross-border Service Agreement

Cross-border Service Agreement
XXX Cross-border Service Agreement
Party A(Authorizing Party):                           Agreement No.
Address                                          Contract No.
Party B(Authorized Party) Tianjin Bohai Commodity Exchange Co., Ltd     Date
Address No.48, Jinbu Street, Hebei District, Tianjin
With the principle of developing the mutual benefits and respective advantages, after Party A and Party B’s negotiation, Party A is willing to entrust Party B to provide cross-border comprehensive services for Party A's import contracts. Both parties will sign the agreement based on following articles.
Article 1 Party A’s Import List
Chinese Name of Product
 
 
 
Unit
Chinese
 Kg
 
 
 
 
 
 
 
 
Specification
Chinese
 
English
 
Specific Use
 
Price Term
 
 
 
Means of Transportation
 
 
 
 
 
Article 2 Scope of Authority
Through Party B's settlement platform, Party A takes advantage of Party B's cross-border RMB policy to pay RMB as goods settlement.
Party A shall sign import contracts with foreign sellers and submit the genuine trade contracts to Party B for audit. Due to the need of external payment, both parties need to inform the bank the content of this agreement, or need to cooperate in signing or providing other legal documents. Whereas any objections and risks arose therefrom, Party B shall not be liable for.
Without the consent of Party B, Party A shall not make any form of acceptance and commitment to the public in terms of the contract, including amendment, modification or cancellation of the import contract with foreign sellers, otherwise all the consequences caused shall be borne by Party A. Party B must get approval from Party A if some clauses need to be modified or amended, otherwise all the responsibilities caused shall be borne by Party B.
Article 3 Rights and Obligations of Party A and Party B
Party A shall, in accordance with the relevant laws and regulations of the state, go through the procedures for the quality, quantity, delivery and inspection of the imported goods in this contractand perform its obligations according to this Agreement and the terms of import contract.
Party B shall, in accordance with relevant national laws, regulations, other international trade management systems and international practices, handle the Cross-Border RMB Settlement procedures for Party A’s entrusted imports. Party A contact foreign sellers, shall timely not only provide the information on international market, the price of imported commodities, but also timely report the progress of external business development and  Party A’s performance to Party B.
In order to fulfill the contract as scheduled, Party A shall, within three days from the date of signing this agreement, pay to Party B __ (RMB)certain deposit of the total amount of imported commodities in renminbi (about__RMB). After Party B confirms that the payment is received, Party B will go through the bank's payment procedures. If Party A fails to provide the deposit or payment agreed by both parties in full amount on time, causing Party B could not remit to external on time, therefore all the economic losses and liabilities arose shall be borne by Party A. Whereas Party B fails to pay within due time, all losses caused shall be borne by Party B.
Party A shall go through the necessary procedures such as customs and commodity inspection on its own, Party B may offer the assistants but Party A will be in charge of all the expenses and problems arose.
After the goods arrive at the port (station), Party A shall inspect the goods with the Commodity Inspection Department in accordance with the contract regulations and trade customs. If the quality and quantity of the goods are inconsistent with the original contract or the quality problems are found after the use of the goods, Party A will be responsible for the external claims for compensation.
Foreign sellers are in charge of external claims, that are handled by Party A and foreign party on its own. If claims are part of the insurance company or the international and domestic transportation department scope of compensation, Party A shall directly negotiate with the relevant departments. Party B may offer the assistant and handle claim procedures according to relevant regulations. If the need of arbitration or litigation is initiated, Party A is responsible for handling it externally.
Party A shall let its import partners understand Party B only offers cross-border settlement and receives a little service fee. Party B is not a specific obligation subject that it takes no responsibilities of fulfilling specific import contracts other than providing with settlement or financing services in accordance with the agreement.
Article 4 Service Fee and Residual Payment of Import Contract
Party A agrees to pay Party B one-off service fee in    RMB  according to the amount of import invoice. Party B shall send invoice to Party A.
Within 10 working days before the goods reaching the harbor, party A pay service fee and the residual payment to party B. At the same time, deposit paid by party B in accordance with the third section of Article  is transferred to the payment of import contract (Both Parties agree with that no interest belonging to Party A exists during the transfer from deposit to the payment of import contract), which will ensure party B finish settlement.
If party A cannot pay the residual payment to the account of Party B on time so that Party B is overdue for its payment, Party A will afford all economic loss and responsibilities. Party A agrees with that Party B is entitled to get prior compensation from the deposit and income of dealing with imports, which will make up for the loss due to overdue payment of Party A.
Article 5 Fee Distribution
  Party B regards RMB settlement as the payment method. When Party B handles import procedures, Party A shall cover all the cost (including bank charge, import tariff, value-added tax, harbor incidentals, expense of customs declaration and inspection, insurance expense, etc.).
Article 6 Confidentiality
In case of harming the interest of Party A, Party B shall not have direct business other than commission business from Party A with factories offered by Party A or terminal domestic clients, when both parties are in the agreement period and within three years of the last consignment agreement. If party B breaches the promise, it will bear all the economic losses.
Each party shall not disclose confidential information to any third parties without the consent of both parties.
Article 7 Dispute Resolution
Disputes caused by the fulfillment of this contract, shall be solved through negotiation between both parties. When dispute cannot be solved through negotiation, it should be referred to and resolved by people’s court at the location of Party B.
Article 8 Unresolved Matter
Each party can add supplementary clauses if they are not included in this Agreement. These clauses shall not be effective until they are signed by both parties.
Article 9 Supplementary Articles
This agreement will take effect the day official seals of both parties or special seal for the contract are stamped on it. The validity will last until the undoubted implement of this agreement.
The original is made in duplicate. The agreement and No.        import contract compose an inseparable unit.
 
 
Party AAuthorizing Party):                       Party BAuthorized Party): 
                                Tianjin Bohai Commodity Exchange Co., Ltd
Signature                                  Signature
 
Date:                                        Date:
 
Seal                                         Seal 
Copyright reserved: Tinjin Bohai Commodity Exchange Co.,ltd JIN ICP 09018144
Address: No. 48,Jinbu street, Hebei District, Tianjin